Psalms 97:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sion işitti ve sevindi, Ve senin hükümlerinden dolayı, ya RAB, Yahuda kızları mesrur oldular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sion işitti ve sevindi, Ve senin hükümlerinden dolayı, ya RAB, Yahuda kızları mesrur oldular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сийон севинийор яргъларънъ дуйунджа, я РАБ, Яхуда кентлери джошуйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Siyon duydu ve sevindi. Senin hükümlerinden ötürü, ey Yahve, Yahuda kızları coştu.