Psalms 99:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey adaleti seven güçlü kral, Eşitliği sen sağladın, Yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey adaleti seven güçlü kral, Eşitliği sen sağladın, Yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kıralın kuvveti de adaleti sever; Sen doğruluğu kurarsın; Sen Yakubda adaleti ve salâhı işlersin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey adaleti seven güçlü kral, Eşitliği sen sağladın, Yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kıralın kuvveti de adaleti sever; Sen doğruluğu kurarsın; Sen Yakubda adaleti ve salâhı işlersin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей адалети севен гючлю крал, Ешитлии сен саладън, Якуп сойунда дору ве адил оланъ сен яптън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral’ın gücü adaleti de sever. Doğruluğu sen kurarsın. Yakov'da adalet ve doğruluğu sen gerçekleştirirsin.