Revelation 1:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bir pazar günü Allah’ın Ruhu bana hâkim oldu. Arkamda borazan sesine benzer kuvvetli bir ses işittim.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ses, “Gördüklerini kitaba yaz ve yedi kiliseye, yani Efes, İzmir, Bergama, Tiyatira, Sart, Filadelfya ve Laodikya’ya gönder” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ses, “Gördüğün her şeyi bir kitaba yaz” dedi. “Kitabı da yedi topluluğa, yani Efes, İzmir, Bergama, Tiyatira, Sart, Filadelfiya ve Laodikiye şehirlerindeki topluluklara gönder.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ses, Gördüklerini kitaba yaz ve yedi kiliseye, yani Efes, İzmir, Bergama, Tiyatira, Sart, Filadelfya ve Laodikyaya gönder dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Gördüğünü kitaba yaz, ve yedi kiliseye, Efesosa ve İzmire ve Bergamaya ve Tiyatiraya ve Sardise ve Filadelfyaya ve Laodikyaya gönder, diyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şöyle diyordu: “Gördüklerini kitaba yaz ve yedi kentteki kiliselere gönder: Efesos'a, İzmir'e, Bergama'ya, Tiyatira'ya, Sardis'e, Filadelfiya'ya, Laodikya'ya.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Gördüğünü kitaba yaz, ve yedi kiliseye, Efesosa ve İzmire ve Bergamaya ve Tiyatiraya ve Sardise ve Filadelfyaya ve Laodikyaya gönder, diyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сес, „Гьордюклерини китаба яз ве йеди килисейе, яни Ефес, Измир, Бергама, Тиятира, Сарт, Филаделфя ве Лаодикя'я гьондер“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ses, “Gördüklerini kitaba yaz ve yedi kiliseye, yani Efes, Simirna, Bergama, Tiyatira, Sardes, Filadelfya ve Laodikya’ya gönder” dedi.