Revelation 11:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu şahitler yeryüzünün hâkimi olan Rab’bin huzurunda duran iki zeytin ağacıyla iki kandilliktir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Biri onlara zarar vermeye kalkışırsa, ağızlarından ateş fışkıracak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. Onlara zarar vermek isteyen herkesin böyle öldürülmesi gerekir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir kişi onlara zarar vermeye kalkarsa, ağızlarından ateş çıkacak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. Onlara zarar vermek isteyen herkes böyle öldürülmelidir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Biri onlara zarar vermeye kalkışırsa, ağızlarından ateş fışkıracak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. Onlara zarar vermek isteyen herkesin böyle öldürülmesi gerekir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve eğer bir adam kendilerine zarar vermek isterse, onların ağzından ateş çıkar ve düşmanlarını yiyip bitirir; ve eğer bir adam onlara zarar vermek istiyecek olursa, kendisinin bu suretle öldürülmesi gerektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Biri onlara zarar vermeye kalkarsa, ağızlarından ateş fışkırır ve düşmanlarını yok ederler. Onlara zarar veren kim olursa olsun, aynı biçimde öldürülmesi kararlaştırılmıştır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve eğer bir adam kendilerine zarar vermek isterse, onların ağzından ateş çıkar ve düşmanlarını yiyip bitirir; ve eğer bir adam onlara zarar vermek istiyecek olursa, kendisinin bu suretle öldürülmesi gerektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бири онлара зарар вермейе калкъшърса, аъзларъндан атеш фъшкъраджак ве дюшманларънъ йийип битиреджек. Онлара зарар вермек истейен херкесин бьойле ьолдюрюлмеси герекир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer kim onlara zarar vermek isterse, ağızlarından ateş fışkıracak ve düşmanlarını yiyip bitirecek. Onlara zarar vermek isteyen herkesin bu şekilde öldürülmesi gerekir.