Revelation 12:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat direnemedi. Bunun için gökteki mevkilerini kaybettiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Büyük ejderha –İblis ya da Şeytan denen, bütün dünyayı saptıran o eski yılan– melekleriyle birlikte yeryüzüne atıldı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman büyük ejderha, İblis ve Şeytan denen, bütün dünyayı saptıran eski yılan, yeryüzüne atıldı. Onunla birlikte, onun melekleri de yeryüzüne atıldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Büyük ejderha -İblis ya da Şeytan denen, bütün dünyayı saptıran o eski yılan- melekleriyle birlikte yeryüzüne atıldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İblis ve Şeytan denilen büyük ejder, bütün dünyayı saptıran eski yılan, yeryüzüne atıldı, ve onun melekleri kendisile beraber atıldılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Koca ejder aşağı fırlatıldı. Bütün yeryüzünü kandıran, adı iblis ve şeytan olan şu eski zamanın yılanı yeryüzüne fırlatıldı. Melekleri de birlikte fırlatıldılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İblis ve Şeytan denilen büyük ejder, bütün dünyayı saptıran eski yılan, yeryüzüne atıldı, ve onun melekleri kendisile beraber atıldılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бюйюк еждерха –Иблис я да Шейтан денен, бютюн дюняйъ саптъран о ески йълан– мелеклерийле бирликте йерйюзюне атълдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İblis ve Şeytan denilen, bütün dünyayı saptıran büyük ejderha, eski yılan aşağıya atıldı. Melekleri de onunla birlikte yeryüzüne atıldı.