Revelation 14:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onları üçüncü bir melek takip etti. Yüksek sesle şöyle dedi: “Bir kimse canavara ve heykeline secde ederse, alnına ya da eline canavarın damgasını vurdurursa, Allah’ın gazabını tadacaktır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çektikleri işkencenin dumanı sonsuzlara dek tütecek. Canavara ve heykeline tapıp onun adının işaretini alanlar gece gündüz rahat yüzü görmeyecekler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlara acı çektiren ateşin dumanı sonsuzlara kadar yükselecek. Canavara ve onun heykeline tapıp adının işaretini alanlar gece gündüz rahat yüzü görmeyecekler.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çektikleri işkencenin dumanı sonsuzlara dek tütecek. Canavara ve heykeline tapıp onun adının işaretini alanlar gece gündüz rahat yüzü görmeyecekler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve azaplarının dumanı ebetler ebedince tüter; ve canavara ve onun suretine secde kılanların, ve onun isminin damgasını kim kabul ederse, onların gündüz ve gece rahatları yoktur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlara işkence çektiren ateşin dumanı sonsuza dek yükselecektir. Canavara ve benzerine tapınanlar, adının işaretini koyduranlar gece gündüz rahat nedir bilmeyecekler.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve azaplarının dumanı ebetler ebedince tüter; ve canavara ve onun suretine secde kılanların, ve onun isminin damgasını kim kabul ederse, onların gündüz ve gece rahatları yoktur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чектиклери ишкендженин думанъ сонсузлара дек тютеджек. Джанавара ве хейкелине тапъп онун адънън ишаретини аланлар гедже гюндюз рахат йюзю гьормейеджеклер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çektikleri işkencenin dumanı sonsuza dek tütecek. Canavara ve suretine tapanlar ve onun adının işaretini alanlar gece gündüz rahat yüzü görmeyecekler.