Revelation 14:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’ın öfkesi, kuvvetli şarap gibidir. Allah, gazabının kâsesinde saf olarak hazırladığı şaraptan o kişiye içirecektir. Böylelerine mukaddes meleklerin ve Kuzu’nun önünde ateş ve kükürtle eziyet edilecek.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu da, Tanrı’nın buyruklarını yerine getiren, İsa’ya imanlarını sürdüren kutsalların sabrını gerektirir.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu durumda, Allahʼın kutsal halkının, yani Allahʼın buyruklarını yerine getiren ve İsaʼya sadık kalan insanların sıkıntıya dayanması lazım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu da, Tanrının buyruklarını yerine getiren, İsaya imanlarını sürdüren kutsalların sabrını gerektirir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahın emirlerini ve İsanın imanını tutan mukaddeslerin sabrı bundadır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı'nın buyruklarını ve İsa'nın inancını tutan kutsallar sabırla davranmaya çağrılmıştır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahın emirlerini ve İsanın imanını tutan mukaddeslerin sabrı bundadır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу да, Танръ'нън буйрукларънъ йерине гетирен, Иса'я иманларънъ сюрдюрен кутсалларън сабрънъ геректирир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı’nın buyruklarını ve Yeşua’nın imanını tutan kutsalların sabrı işte buradadır.”