Revelation 14:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ağızlarından hiç yalan çıkmamıştır. Kusursuzdurlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yüksek sesle şöyle diyordu: “Tanrı’dan korkun! O’nu yüceltin! Çünkü O’nun yargılama saati geldi. Göğü, yeri, denizi, su pınarlarını yaratana tapının!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yüksek sesle şöyle dedi: “Allahʼtan korkun, Oʼnu yüceltin! Çünkü Oʼnun yargılama saati geldi. Göğü ve yeri, denizi ve su kaynaklarını yaratan Oʼdur. Oʼna tapının!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yüksek sesle şöyle diyordu: Tanrıdan korkun! Onu yüceltin! Çünkü Onun yargılama saati geldi. Göğü, yeri, denizi, su pınarlarını yaratana tapının!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
büyük sesle diyordu: Allahtan korkun, ve ona izzet verin; çünkü kendi hükmünün saati geldi; ve gökü ve yeri ve denizi ve suların pınarlarını yaratana secde kılın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
yüksek sesle, “Tanrı'dan korkun, O'na yücelik verin” diyordu, “Çünkü O'nun yargı saati geldi. Göğü, yeri, denizi, su pınarlarını yaratana tapın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
büyük sesle diyordu: Allahtan korkun, ve ona izzet verin; çünkü kendi hükmünün saati geldi; ve gökü ve yeri ve denizi ve suların pınarlarını yaratana secde kılın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йюксек сесле шьойле дийорду: „Танръ'дан коркун! О'ну йюджелтин! Чюнкю О'нун яргълама саати гелди. Гьою, йери, денизи, су пънарларънъ яратана тапънън!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yüksek sesle, “Efendi’den korkun ve O’nu yüceltin!” dedi. “Çünkü O’nun yargılama saati geldi. Göğü, yeri, denizi ve suların pınarlarını yaratana tapının!”