Revelation 16:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bundan sonra ejderin ağzından, canavarın ağzından ve sahte peygamberin ağzından kurbağaya benzeyen üç şeytanî ruhun çıktığını gördüm.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İşte hırsız gibi geliyorum! Çıplak dolaşmamak ve utanç içinde kalmamak için uyanık durup giysilerini üstünde bulundurana ne mutlu!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“İşte hırsız gibi aniden geleceğim. Soyunmadan yatan, tetikte duran kişiye ne mutlu! Çünkü böyleleri çıplak dolaşmayacaklar, utanç yerleri görünmeyecek.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte hırsız gibi geliyorum! Çıplak dolaşmamak ve utanç içinde kalmamak için uyanık durup giysilerini üstünde bulundurana ne mutlu!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
(İşte, hırsız gibi geliyorum. Uyanık olana, ve çıplak gezmesin ve onun ayıbını görmesinler diye, esvabını muhafaza edene ne mutlu!)
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İşte hırsız gibi geliyorum! Çıplak dolaşmasın, utancını görmesinler diye uyanık olana, giysilerini yanında saklayana ne mutlu!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
(İşte, hırsız gibi geliyorum. Uyanık olana, ve çıplak gezmesin ve onun ayıbını görmesinler diye, esvabını muhafaza edene ne mutlu!)
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Иште хърсъз гиби гелийорум! Чъплак долашмамак ве утанч ичинде калмамак ичин уянък дуруп гийсилерини юстюнде булундурана не мутлу!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“İşte hırsız gibi geliyorum. Çıplak dolaşmasın ve onun ayıbını görmesinler diye, uyanık kalıp giysilerini üzerinde tutana ne mutlu!”