Revelation 16:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İkinci melek tasını denize boşalttı. Deniz ölü kanına benzer kana dönüştü, içindeki bütün canlılar öldü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sulardan sorumlu meleğin şöyle dediğini işittim: “Var olan, var olmuş olan kutsal Tanrı! Bu yargılarında adilsin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sulara hükmeden meleğin şöyle dediğini işittim: “Ey şimdi var olan ve ezelden var olan, kutsal Olan sensin! Bu yargıları verirken adaletlisin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sulardan sorumlu meleğin şöyle dediğini işittim: Var olan, var olmuş olan kutsal Tanrı! Bu yargılarında adilsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sular meleğinin: Ey var olan ve var olmuş olan Kuddûs, âdilsin, çünkü böyle hükmettin;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sular meleğinin şöyle dediğini duydum: “Var Olan, Var Olmuş, Kutsal Olan! Verdiğin bu yargılarda adilsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sular meleğinin: Ey var olan ve var olmuş olan Kuddûs, âdilsin, çünkü böyle hükmettin;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сулардан сорумлу мелеин шьойле дедиини ишиттим: „Вар олан, вар олмуш олан кутсал Танръ! Бу яргъларънда адилсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Suların meleğinin şöyle dediğini duydum: “Ey Kutsal Olan, var olan ve var olmuş olan, bu yargılarında sen adilsin.