Revelation 19:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ata binmiş Olan’ın ağzında keskin bir kılıç vardı. Milletlere bu kılıçla vuracaktı. Kendisi onları demir çomakla güdecek. Kadir Allah’ın şiddetli gazabının şarabını üreten cendereyi sıkacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan sonra güneşte duran bir melek gördüm. Göğün ortasında uçan bütün kuşları yüksek sesle çağırdı: “Kralların, komutanların, güçlü adamların, atlarla binicilerinin, özgür köle, küçük büyük, hepsinin etini yemek için toplanın, Tanrı’nın büyük şölenine gelin!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra güneşte duran bir melek gördüm. Göğün ortasında uçan bütün kuşları yüksek sesle şöyle çağırdı: “Gelin, Allahʼın büyük ziyafetine toplanın!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan sonra güneşte duran bir melek gördüm. Göğün ortasında uçan bütün kuşları yüksek sesle çağırdı: Kralların, komutanların, güçlü adamların, atlarla binicilerinin, özgür köle, küçük büyük, hepsinin etini yemek için toplanın, Tanrının büyük şölenine gelin!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve güneşte duran bir melek gördüm; ve büyük sesle çağırıp gökün ortasında uçan bütün kuşlara dedi:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bundan sonra baktım, güneşte duran bir melek gördüm. Gür bir sesle göğün ortasında uçan tüm kuşları çağırdı: “Gelin, Tanrı'nın büyük şöleni için toplanın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve güneşte duran bir melek gördüm; ve büyük sesle çağırıp gökün ortasında uçan bütün kuşlara dedi:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан сонра гюнеште дуран бир мелек гьордюм. Гьоюн ортасънда учан бютюн кушларъ йюксек сесле чаърдъ: „Кралларън, комутанларън, гючлю адамларън, атларла биниджилеринин, ьозгюр кьоле, кючюк бюйюк, хепсинин етини йемек ичин топланън, Танръ'нън бюйюк шьоленине гелин!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Güneşte duran bir melek gördüm. Yüksek sesle gökte uçan bütün kuşlara şöyle dedi: “Gelin! Tanrı’nın büyük ziyafeti için toplanın.