Revelation 20:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yeryüzünün dört bir yanından gelip müminlerin ordugâhını ve Allah’ın sevdiği şehri kuşattılar. Fakat gökten ateş yağdı, onları yakıp yok etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra büyük, beyaz bir taht ve tahtta oturanı gördüm. Yerle gök önünden kaçtılar, yok olup gittiler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra büyük beyaz bir taht gördüm. Tahtta Oturanʼı da gördüm. Yer ve gök Oʼnun önünden kaçtılar, yok olup gittiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra büyük, beyaz bir taht ve tahtta oturanı gördüm. Yerle gök önünden kaçtılar, yok olup gittiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Büyük beyaz bir taht, ve onun üzerinde oturanı gördüm; onun yüzünden yer ve gök kaçtılar; ve onlar için bir yer bulunmadı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra büyük beyaz bir taht ile üzerinde oturanı gördüm. Yer ve gök önünden kaçtı gitti. Geride izleri bile kalmadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Büyük beyaz bir taht, ve onun üzerinde oturanı gördüm; onun yüzünden yer ve gök kaçtılar; ve onlar için bir yer bulunmadı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра бюйюк, беяз бир тахт ве тахтта отуранъ гьордюм. Йерле гьок ьонюнден качтълар, йок олуп гиттилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Büyük, beyaz bir taht ve üzerinde oturanı gördüm. Yer ve gök önünden kaçıp gitti. Onlar için bir yer bulunmadı.