Revelation 20:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bin yıl tamamlanınca Şeytan atıldığı zindandan serbest bırakılacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeryüzünün dört bir yanından gelerek kutsalların ordugahını ve sevilen kenti kuşattılar. Ama gökten ateş yağdı, onları yakıp yok etti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunlar ülkenin düzlüğüne yayıldılar. Allahʼın kutsal halkının yaşadığı ve Allahʼın sevdiği şehri kuşattılar. Ama gökten ateş yağdı ve onları yakıp yok etti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeryüzünün dört bir yanından gelerek kutsalların ordugahını ve sevilen kenti kuşattılar. Ama gökten ateş yağdı, onları yakıp yok etti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yerin genişliği üzerine çıktılar, ve mukaddeslerin ordusunu ve sevgili şehri kuşattılar; ve gökten ateş inip onları yedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunlar yeryüzünü boydan boya aştılar, kutsalların toplandığı yeri ve sevilen kenti kuşattılar. Ama gökten ateş indi ve onları yiyip yuttu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yerin genişliği üzerine çıktılar, ve mukaddeslerin ordusunu ve sevgili şehri kuşattılar; ve gökten ateş inip onları yedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йерйюзюнюн дьорт бир янъндан гелерек кутсалларън ордугахънъ ве севилен кенти кушаттълар. Ама гьоктен атеш ядъ, онларъ якъп йок етти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeryüzünün genişliği üzerine çıktılar ve kutsalların ordugâhını ve sevilen kenti kuşattılar. Gökten inen, Tanrı’dan gelen ateş onları yakıp yuttu.