Revelation 21:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şehrin aydınlanmak için güneşe veya aya ihtiyacı yoktur. Çünkü Allah’ın ihtişamı onu aydınlatıyor. Kuzu da onun çırasıdır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kentin kapıları gündüz hiç kapanmayacak, orada gece olmayacak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Şehrin kapıları gündüz hiç kapanmayacak. Orada gece zaten olmayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kentin kapıları gündüz hiç kapanmayacak, orada gece olmayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gündüz onun kapıları asla kapanmıyacaktır (çünkü orada gece olmıyacaktır);
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kentin kapıları hiçbir gün kapanmayacak. Çünkü orada gece olmayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gündüz onun kapıları asla kapanmıyacaktır (çünkü orada gece olmıyacaktır);
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кентин капъларъ гюндюз хич капанмаяджак, орада гедже олмаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kentin kapıları gündüz kapanmayacak, çünkü orada gece olmayacak.