Revelation 21:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şehrin kapıları gündüz hiç kapanmayacak, orada gece olmayacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Oraya murdar hiçbir şey, iğrenç ve aldatıcı işler yapan hiç kimse asla girmeyecek; yalnız adları Kuzu’nun yaşam kitabında yazılı olanlar girecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Oraya murdar hiçbir şey, iğrenç davranışlarda bulunan ve yalan söyleyen hiç kimse asla girmeyecek, yalnız adları Kuzuʼnun yaşam kitabında yazılı olanlar girecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Oraya murdar hiçbir şey, iğrenç ve aldatıcı işler yapan hiç kimse asla girmeyecek; yalnız adları Kuzu'nun yaşam kitabında yazılı olanlar girecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve onun içine bayağı, yahut pislik yapan ve yalan söyliyen değil, ancak Kuzunun hayat kitabında yazılmış olanlar girecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kente bayağı hiçbir şey girmeyecek. İğrençlik yapan, yalan söyleyen de oraya girmeyecek. Yalnız Kuzu'nun yaşam kitabında yazılı olanlar girecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve onun içine bayağı, yahut pislik yapan ve yalan söyliyen değil, ancak Kuzunun hayat kitabında yazılmış olanlar girecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орая мурдар хичбир шей, иренч ве алдатъджъ ишлер япан хич кимсе асла гирмейеджек; ялнъз адларъ Кузу'нун яшам китабънда язълъ оланлар гиреджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kente hiçbir şekilde kirli hiçbir şey, iğrenç ya da aldatıcı hiç kimse girmeyecek; yalnızca Kuzu’nun yaşam kitabında yazılmış olanlar girecek.