Revelation 22:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Artık gece olmayacak. Çıra ışığına da güneş ışığına da ihtiyaçları olmayacak. Çünkü Rab Allah onlara ışık olacak ve onlar ebetler ebedince saltanat sürecekler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İşte tez geliyorum! Bu kitaptaki peygamberlik sözlerine uyana ne mutlu!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Bakın” diyor İsa. “Ben tez geliyorum. Ne mutlu bu kitabın peygamberlik sözlerini yerine getiren kişiye!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte tez geliyorum! Bu kitaptaki peygamberlik sözlerine uyana ne mutlu!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve işte, tez geliyorum. Bu kitabın peygamberlik sözlerini tutana ne mutlu!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa Mesih, “İşte kısa zamanda geliyorum” diyor, “Bu kitabın peygamberlik sözlerini tutana ne mutlu!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve işte, tez geliyorum. Bu kitabın peygamberlik sözlerini tutana ne mutlu!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Иште тез гелийорум! Бу китаптаки пейгамберлик сьозлерине уяна не мутлу!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“İşte, yakında geliyorum. Bu kitabın peygamberlik sözlerini tutana ne mutlu!”