Revelation 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Bazıları Yahudi olduklarını iddia ediyorlar. Hâlbuki onlar Yahudi değiller, yalan söylüyorlar. Aslında Şeytan’ın havrasındandırlar. Onları ayaklarınıza kapanmaya zorlayacağım. O zaman benim sizi sevdiğimi anlayacaklar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sözüme uyarak sabırla dayandın. Ben de yeryüzünde yaşayanları denemek için bütün dünyanın üzerine gelecek olan denenme saatinden seni esirgeyeceğim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Buyruğuma uyarak sabırla dayandın. Ben de yeryüzünde yaşayanları sınamak için bütün dünyaya gelecek olan sıkıntı zamanından seni koruyacağım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sözüme uyarak sabırla dayandın. Ben de yeryüzünde yaşayanları denemek için bütün dünyanın üzerine gelecek olan denenme saatinden seni esirgeyeceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Mademki sabrımın sözünü tuttun, yer üzerinde oturanları tecrübe etmek için bütün dünya üzerine gelecek tecrübe saatinden ben de seni tutacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü sabırla ilgili sözümü tuttun. Yeryüzünde yaşayanları denemek için tüm dünyaya gelecek olan denenme saatinde ben de seni koruyacağım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Mademki sabrımın sözünü tuttun, yer üzerinde oturanları tecrübe etmek için bütün dünya üzerine gelecek tecrübe saatinden ben de seni tutacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сьозюме уярак сабърла даяндън. Бен де йерйюзюнде яшаянларъ денемек ичин бютюн дюнянън юзерине геледжек олан дененме саатинден сени есиргейеджеим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sözümü tutarak dayandığın için, ben de seni yeryüzünde oturanları sınamak için bütün dünyanın üzerine gelecek olan denenme saatinden esirgeyeceğim.