Revelation 5:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yüksek sesle şöyle diyorlardı: “Kudret, servet, hikmet, kuvvet, boğazlanmış Kuzu’ya aittir. O hürmete, izzete ve hamda lâyıktır.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ardından gökte, yeryüzünde, yer altında ve denizlerdeki bütün yaratıkların, bunlardaki bütün varlıkların şöyle dediğini işittim: “Övgü, saygı, yücelik ve güç sonsuzlara dek Tahtta oturanın ve Kuzu’nun olsun!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra gökte, yeryüzünde, yerin altında ve denizde bulunan bütün yaratıkların şunu söylediğini işittim: “Övgü ve saygı, yücelik ve güç, sonsuzluk boyunca tahtta oturan Allahʼa ve Kuzuʼya aittir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ardından gökte, yeryüzünde, yer altında ve denizlerdeki bütün yaratıkların, bunlardaki bütün varlıkların şöyle dediğini işittim: Övgü, saygı, yücelik ve güç sonsuzlara dek Tahtta oturanın ve Kuzunun olsun!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gökte ve yer üzerinde ve yer altında ve deniz üzerinde olan her mahlûkun ve onlarda olan bütün şeylerin: Taht üzerinde oturana, Ve Kuzuya ebetler ebedince Bereket ve hürmet ve izzet ve kudret olsun, dediklerini işittim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gökteki, yeryüzündeki, yeraltındaki, denizdeki her yaratığın ve bunlardaki her şeyin şöyle dediğini duydum: “Övgü, onur, yücelik ve güç sonsuzlara dek tahtta oturana ve Kuzu'ya olsun!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gökte ve yer üzerinde ve yer altında ve deniz üzerinde olan her mahlûkun ve onlarda olan bütün şeylerin: Taht üzerinde oturana, Ve Kuzuya ebetler ebedince Bereket ve hürmet ve izzet ve kudret olsun, dediklerini işittim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ардъндан гьокте, йерйюзюнде, йер алтънда ве денизлердеки бютюн яратъкларън, бунлардаки бютюн варлъкларън шьойле дедиини ишиттим: „Ьовгю, сайгъ, йюджелик ве гюч сонсузлара дек Тахтта отуранън ве Кузу'нун олсун!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gökteki, yerdeki, yer altındaki, denizdeki bütün yaratıkların ve onlarda bulunan her şeyin şöyle dediğini duydum: “Övgü, saygı, yücelik ve hâkimiyet sonsuzlara dek taht üzerinde oturanın ve Kuzu’nun olsun! Amin!”