Revelation 5:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat ne gökte, ne yeryüzünde, ne de yer altında hiç kimse tomarı açamadı, içine bakamadı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Acı acı ağlamaya başladım. Çünkü tomarı açıp içine bakmaya layık kimse bulunamadı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Acı acı ağlamaya başladım. Çünkü tomarı açmaya ve içine bakmaya kimse layık bulunmadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Acı acı ağlamaya başladım. Çünkü tomarı açıp içine bakmaya layık kimse bulunamadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve çok ağlıyordum, çünkü kitabı açmağa ve ona bakmağa lâyık kimse bulunmadı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Acı acı ağladım. Çünkü kitabı açmaya da, içine bakmaya da layık biri bulunamamıştı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve çok ağlıyordum, çünkü kitabı açmağa ve ona bakmağa lâyık kimse bulunmadı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аджъ аджъ аламая башладъм. Чюнкю томаръ ачъп ичине бакмая лайък кимсе булунамадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman çok ağladım, çünkü kitabı açmaya, içine bakmaya layık kimse bulunmadı.