Revelation 6:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bakınca soluk renkli bir at gördüm. Ata binenin adı Ölüm’dü, Ölüler Diyarı onun peşi sıra geliyordu. Bunlara dünyanın dörtte birine hâkim olma gücü verildi. Kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla, dünyadaki vahşi hayvanlarla ölüm saçma yetkisi verildi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kuzu beşinci mührü açınca, sunağın altında, Tanrı’nın sözü ve sürdürdükleri tanıklık nedeniyle öldürülenlerin canlarını gördüm.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kuzu beşinci mührü açınca katledilen kişilerin canlarını kurban yerinin altında gördüm. Onlar Allahʼın sözü ve ettikleri şahitlik için öldürülmüşlerdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kuzu beşinci mührü açınca, sunağın altında, Tanrının sözü ve sürdürdükleri tanıklık nedeniyle öldürülenlerin canlarını gördüm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve beşinci mührü açtığı zaman, mezbah altında Allahın kelâmı sebebile, ve kendilerinde olan şehadet sebebile boğazlanmış olanların canlarını gördüm;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kuzu beşinci mührü açınca, Tanrı'nın sözü ve ruhsal tanıklıkları için ölenlerin canlarını sunağın altında gördüm.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve beşinci mührü açtığı zaman, mezbah altında Allahın kelâmı sebebile, ve kendilerinde olan şehadet sebebile boğazlanmış olanların canlarını gördüm;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кузу бешинджи мюхрю ачънджа, сунаън алтънда, Танръ'нън сьозю ве сюрдюрдюклери танъклък неденийле ьолдюрюленлерин джанларънъ гьордюм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Beşinci mührü açtığında, sunağın altında, Tanrı’nın Sözü ve Kuzu’ya ettikleri tanıklık uğruna öldürülenlerin canlarını gördüm.