Revelation 7:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan sonra yeryüzünün dört köşesinde duran dört melek gördüm. Bunlar karaya, denize ya da herhangi bir ağaç üzerine esmesin diye, yeryüzünün dört rüzgarını tutuyorlardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bundan sonra yeryüzünün dört köşesinde duran dört melek gördüm. Rüzgar karaya, denize ya da herhangi bir ağaca esmesin diye, bu melekler yeryüzünün dört rüzgarını tutuyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan sonra yeryüzünün dört köşesinde duran dört melek gördüm. Bunlar karaya, denize ya da herhangi bir ağaç üzerine esmesin diye, yeryüzünün dört rüzgarını tutuyorlardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
BUNDAN sonra yer üzerine, ve deniz üzerine, ve her hangi bir ağaç üzerine yel esmesin diye, yerin dört yelini tutarak, yerin dört köşesi üzerinde duran dört melek gördüm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bundan sonra yeryüzünün dört köşesinde duran dört melek gördüm. Bunlar yere, denize, ağaca rüzgar gelmesin diye, yeryüzünün dört yönüne doğru esen rüzgarları zorla tutuyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
UNDAN sonra yer üzerine, ve deniz üzerine, ve her hangi bir ağaç üzerine yel esmesin diye, yerin dört yelini tutarak, yerin dört köşesi üzerinde duran dört melek gördüm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан сонра йерйюзюнюн дьорт кьошесинде дуран дьорт мелек гьордюм. Бунлар карая, денизе я да херханги бир аач юзерине есмесин дийе, йерйюзюнюн дьорт рюзгарънъ тутуйорлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bundan sonra, yeryüzünün dört köşesinde duran dört melek gördüm. Bunlar karaya, denize, herhangi bir ağaca esmesin diye, yeryüzünün dört rüzgârını tutuyorlardı.