Revelation 7:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yüksek sesle haykırarak şöyle diyorlardı: “Kurtarış, yalnız tahtta oturan Allahımız’a ve Kuzu’ya mahsustur!”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün melekler tahtın, ihtiyarların ve dört yaratığın çevresinde duruyordu. Tahtın önünde yüzüstü yere kapanıp Tanrı’ya tapınarak şöyle diyorlardı:
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bütün melekler tahtın, ihtiyarların ve dört yaratığın etrafında duruyordu. Tahtın önünde yüzüstü yere kapanıp Allahʼa tapındılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün melekler tahtın, ihtiyarların ve dört yaratığın çevresinde duruyordu. Tahtın önünde yüzüstü yere kapanıp Tanrıya tapınarak şöyle diyorlardı:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bütün melekler tahtın ve ihtiyarların ve dört canlı mahlûkun etrafında duruyorlardı, ve tahtın önüne yüzüstü kapandılar, ve Allaha secde kılarak dediler:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün melekler tahtın, İhtiyar lar'ın, dört yaratığın çevresinde duruyorlardı. Tahtın önünde yüzüstü yere kapanıp Tanrı'ya tapındılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bütün melekler tahtın ve ihtiyarların ve dört canlı mahlûkun etrafında duruyorlardı, ve tahtın önüne yüzüstü kapandılar, ve Allaha secde kılarak dediler:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн мелеклер тахтън, ихтиярларън ве дьорт яратъън чевресинде дуруйорду. Тахтън ьонюнде йюзюстю йере капанъп Танръ'я тапънарак шьойле дийорлардъ:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün melekler tahtın, ihtiyarların ve dört canlı yaratığın çevresinde duruyorlardı. Tahtın önünde yüzüstü yere kapandılar ve Tanrı’ya tapındılar.