Revelation 7:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sırada ihtiyarlardan biri bana sordu: “Beyaz kaftan giymiş bu kişiler kim, nereden geldiler?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Sen bunu biliyorsun, efendim” dedim. Bana dedi ki, “Bunlar o büyük sıkıntıdan geçip gelenlerdir. Kaftanlarını Kuzu’nun kanıyla yıkamış, bembeyaz etmişlerdir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ben de ona, “Efendim, bunu sen bilirsin” dedim. O da bana şöyle dedi: “Bunlar, o büyük sıkıntı zamanından geçip gelmiş kişilerdir. Kaftanlarını Kuzuʼnun kanında yıkayarak bembeyaz yapmışlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sen bunu biliyorsun, efendim dedim. Bana dedi ki, Bunlar o büyük sıkıntıdan geçip gelenlerdir. Kaftanlarını Kuzunun kanıyla yıkamış, bembeyaz etmişlerdir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ona dedim: Ey efendim, sen bilirsin. Ve bana dedi: Bunlar o büyük sıkıntıdan gelenlerdir, ve kaftanlarını yıkadılar, ve onları Kuzunun kanında beyaz ettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Efendim, sen bilirsin!” diye karşılık verdim. İhtiyar, “Bunlar büyük sıkıntıdan gelenlerdir” dedi, “Giysilerini yıkayıp Kuzu'nun kanında ağarttılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ona dedim: Ey efendim, sen bilirsin. Ve bana dedi: Bunlar o büyük sıkıntıdan gelenlerdir, ve kaftanlarını yıkadılar, ve onları Kuzunun kanında beyaz ettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сен буну билийорсун, ефендим“ дедим. Бана деди ки, „Бунлар о бюйюк съкънтъдан гечип геленлердир. Кафтанларънъ Кузу'нун канъйла йъкамъш, бембеяз етмишлердир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ona, “Efendim, sen bunu biliyorsun” dedim. Bana şöyle dedi: “Bunlar büyük sıkıntıdan çıkanlardır. Kaftanlarını yıkadılar ve Kuzu’nun kanında beyaz ettiler.