Revelation 7:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Sen bunu bilirsin efendim” dedim. Bana dedi ki, “Bunlar o büyük sıkıntıdan geçip gelenlerdir. Kaftanlarını Kuzu’nun kanıyla yıkamış, bembeyaz etmişlerdir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için, “Tanrı’nın tahtı önünde duruyor, Tapınağında gece gündüz O’na tapınıyorlar. Tahtta oturan, çadırını onların üzerine gerecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İşte, bunun için Allahʼın tahtının önündeler. Oʼnun tapınağında gece gündüz Oʼna tapınıyorlar. Tahtta Oturan onlara sığınak olacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için, Tanrının tahtı önünde duruyor, Tapınağında gece gündüz Ona tapınıyorlar. Tahtta oturan, çadırını onların üzerine gerecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için Allahın tahtının önündedirler, ve onun mabedinde gündüz ve gece ona hizmet ediyorlar; ve taht üzerinde oturan, çadırını onların üzerine kuracaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, Tanrı tahtının önünde duruyorlar, gece gündüz O'nun tapınağında O'na tapınıyorlar. Tahtta oturan onların barınağı olacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için Allahın tahtının önündedirler, ve onun mabedinde gündüz ve gece ona hizmet ediyorlar; ve taht üzerinde oturan, çadırını onların üzerine kuracaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин, „Танръ'нън тахтъ ьонюнде дуруйор, Тапънаънда гедже гюндюз О'на тапънъйорлар. Тахтта отуран, чадърънъ онларън юзерине гереджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, Tanrı’nın tahtı önündedirler ve tapınağında gece gündüz O’na hizmet ediyorlar. Tahtta oturan, çadırını onların üzerine kuracak.