Revelation 8:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Müminlerin dualarıyla tütsünün dumanı, meleğin elinden Allah’ın huzuruna yükseldi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Melek buhurdanı aldı, sunağın ateşiyle doldurup yeryüzüne attı. Gök gürlemeleri, uğultular işitildi, şimşekler çaktı, yer sarsıldı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Melek tütsü tasını aldı, onu kurban yerinde yanan korlarla doldurdu ve yeryüzüne fırlattı. O zaman gök gürlemesinin gümbürtüleri duyuldu, şimşekler çaktı ve yer sarsıldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Melek buhurdanı aldı, sunağın ateşiyle doldurup yeryüzüne attı. Gök gürlemeleri, uğultular işitildi, şimşekler çaktı, yer sarsıldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve melek buhurdanı aldı ve mezbahın ateşinden onu doldurdu, ve yer üzerine attı; ve gök gürlemeleri ve sesler ve şimşekler ve zelzele oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun ardından, melek buhurdanı alıp içine sunaktaki ateşten doldurdu ve yeryüzüne fırlattı. Gök gürlemeleri, sesler, şimşek parıltıları ve deprem oldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve melek buhurdanı aldı ve mezbahın ateşinden onu doldurdu, ve yer üzerine attı; ve gök gürlemeleri ve sesler ve şimşekler ve zelzele oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мелек бухурданъ алдъ, сунаън атешийле долдуруп йерйюзюне аттъ. Гьок гюрлемелери, уултулар ишитилди, шимшеклер чактъ, йер сарсълдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Melek buhurdanı aldı, sunağın ateşiyle doldurup yeryüzüne attı. Bunu gök gürlemeleri, sesler, şimşekler ve bir deprem izledi.