Revelation 9:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kuyuyu açtığında büyük bir ocağın dumanına benzer bir duman çıktı. Kuyunun dumanından güneş ve hava karardı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dumanın içinden yeryüzüne çekirgeler yağdı. Bunlara yeryüzündeki akreplerin gücüne benzer bir güç verilmişti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra dumandan çekirgeler çıkıp yeryüzüne yayıldılar. Onlara akrep iğnesindeki güce benzer bir güç verildi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dumanın içinden yeryüzüne çekirgeler yağdı. Bunlara yeryüzündeki akreplerin gücüne benzer bir güç verilmişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dumandan yeryüzüne çekirgeler çıktılar; yerin akreplerinde kudret olduğu gibi, onlara da kudret verildi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dumanın içinden çekirgeler çıktı, yeryüzüne üşüştü. Yeryüzü akreplerinin yetkisine benzer bir yetki verildi bunlara.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dumandan yeryüzüne çekirgeler çıktılar; yerin akreplerinde kudret olduğu gibi, onlara da kudret verildi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Думанън ичинден йерйюзюне чекиргелер ядъ. Бунлара йерйюзюндеки акреплерин гюджюне бензер бир гюч верилмишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dumanın içinden yeryüzüne çekirgeler geldi. Onlara yeryüzündeki akreplerin gücüne benzer bir güç verildi.