Romans 1:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aslında yanınıza geldiğimde sahip olduğumuz ortak imanla birbirimizi teşvik ederiz demek istiyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yani, ben aranızdayken karşılıklı olarak birbirimizin imanıyla cesaret buluruz demek istiyorum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yani, ben aranızdayken birbirimizin imanından karşılıklı cesaret alalım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yani, ben aranızdayken karşılıklı olarak birbirimizin imanıyla cesaret buluruz demek istiyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ta ki, sizde ve bende, birbirimizde olan iman vasıtası ile aranızda sizinle teselli bulayım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öyle ki, karşılıklı olarak siz de, ben de imanımızda birbirimizi yüreklendirelim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ta ki, sizde ve bende, birbirimizde olan iman vasıtası ile aranızda sizinle teselli bulayım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яни, бен аранъздайкен каршълъклъ оларак бирбиримизин иманъйла джесарет булуруз демек истийорум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yani, ben sizinle birlikteyken karşılıklı birbirimizin imanıyla cesaret buluruz demek istiyorum.