Romans 1:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Böyle davrananlar, Allah’ın âdil hükmüne göre ebedî ölüme müstahaktır. Bunu biliyorlar. Fakat bu şeyleri sadece yapmakla kalmazlar, yapanları da alkışlarlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böyle davrananların ölümü hak ettiğine ilişkin Tanrı buyruğunu bildikleri halde, bunları yalnız yapmakla kalmaz, yapanları da onaylarlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahʼın adaletli hükmüne göre böyle davrananlar ölümü hak eder. Onlar da bunu bilirler, ama yine de bu işleri yaparlar. Bu kötülükleri yapmaları yetmiyormuş gibi, bu tür işleri yapanları da alkışlarlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böyle davrananların ölümü hak ettiğine ilişkin Tanrı buyruğunu bildikleri halde, bunları yalnız yapmakla kalmaz, yapanları da onaylarlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu gibi şeyleri işliyenler ölüme müstahaktır, diye Allahın hükmünü bildikleri halde, yalnız bunları yapmakla kalmazlar, fakat yapanları da hoş görürler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunları yapanlar ölümü hak eder diyen Tanrı kuralını bilmelerine karşın, bunları yalnız yapmakla yetinmezler, üstelik yapanları da onaylarlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu gibi şeyleri işliyenler ölüme müstahaktır, diye Allahın hükmünü bildikleri halde, yalnız bunları yapmakla kalmazlar, fakat yapanları da hoş görürler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойле даврананларън ьолюмю хак еттиине илишкин Танръ буйрууну билдиклери халде, бунларъ ялнъз япмакла калмаз, япанларъ да онайларлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böyle şeyler yapanların ölümü hak ettiğine dair Tanrı düzenini bilmelerine karşın, bunları yalnız yapmakla kalmaz, ama yapanları da onaylarlar.