Romans 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sizi dualarımda her zaman andığıma Allah şahittir; bütün varlığımla O’na kulluk ediyorum, semavî Oğlu İsa Mesih’in kurtuluş müjdesini vazediyorum. Allah izin verirse, bir yolunu bulup nihayet sizleri ziyaret etmek niyetindeyim. Bunun için hep dua ediyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Oğlu’nun Müjdesi’ni yaymakta bütün varlığımla kulluk ettiğim Tanrı, sizi durmadan, her zaman dualarımda andığıma tanıktır. Tanrı’nın isteğiyle sonunda bir yol bulup yanınıza gelmek için dua ediyorum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sizleri dualarımda sürekli andığıma Allah şahidimdir. Bütün varlığımla Oʼna hizmet ediyorum, Oğlu hakkındaki Müjdeʼyi yayıyorum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Oğlunun Müjdesini yaymakta bütün varlığımla kulluk ettiğim Tanrı, sizi durmadan, her zaman dualarımda andığıma tanıktır. Tanrının isteğiyle sonunda bir yol bulup yanınıza gelmek için dua ediyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Allahın iradesile nihayet şimdi size gelmek için, mümkünse hayırlı bir yol bulmağı niyaz ederek,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Oğlu'nun Sevindirici Haberi'nde tüm varlığımla kendisine ruhsal hizmet sunduğum Tanrı her zaman sizleri andığıma tanıktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Allahın iradesile nihayet şimdi size gelmek için, mümkünse hayırlı bir yol bulmağı niyaz ederek,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Олу'нун Мюждеси'ни яймакта бютюн варлъъмла куллук еттиим Танръ, сизи дурмадан, хер заман дуаларъмда андъъма танъктър. Танръ'нън истеийле сонунда бир йол булуп янънъза гелмек ичин дуа едийорум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Oğlu’nun Müjdesi’ni yaymakta ruhumla hizmet ettiğim Tanrı, sizi durmadan, her zaman dualarımda andığıma tanıktır.