Romans 10:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Tevrat’ta şöyle yazılmıştır: “O’na iman edenler hüsrana uğramayacak.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal Yazı, “O’na iman eden utandırılmayacak” diyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kutsal Yazı da şöyle der: “Oʼna iman eden hiç kimse hayal kırıklığına uğramayacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal Yazı, Ona iman eden utandırılmayacak diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü kitap diyor: “Ona her iman eden utandırılmıyacaktır.”
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kutsal Yazı şöyle der: “O'na iman eden utandırılmayacaktır.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü kitap diyor: “Ona her iman eden utandırılmıyacaktır.”
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал Язъ, „О'на иман еден утандърълмаяджак“ дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kutsal Yazı şöyle der: “O’na iman eden hayal kırıklığına uğratılmayacaktır.”