Romans 10:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat herkes kurtuluş müjdesini kabul etmedi. Yeşaya Peygamber’in söylemiş olduğu gibi: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ne var ki, herkes Müjde’ye uymadı. Yeşaya’nın dediği gibi: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama onların hepsi Müjdeʼye itaat etmedi. Peygamber Yeşayaʼnın dediği gibi: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne var ki, herkes Müjdeye uymadı. Yeşayanın dediği gibi: Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat hepsi müjdeyi dinlemediler. Çünkü İşaya diyor: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama yine de Sevindirici Haber'in buyruğunu herkes dinlemedi. Yeşaya buna ilişkin şöyle der: “Ya Rab, Haberimiz'e kim inandı?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat hepsi müjdeyi dinlemediler. Çünkü İşaya diyor: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Не вар ки, херкес Мюжде'йе уймадъ. Йешая'нън дедии гиби: „Я Раб, вердиимиз хабере ким инандъ?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama yine de hepsi sevindirici haberi dinlemediler. Çünkü Yeşaya, “Efendi, haberimize kim inandı?” diyor.