Romans 11:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’a takdim edilen hamurun ilk kısmı mukaddes ise, bütün hamur mukaddestir. Ağacın kökü mukaddes ise, dalları da mukaddestir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hamurun ilk parçası kutsalsa, tümü kutsaldır; kök kutsalsa, dallar da kutsaldır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Eğer Allahʼa adanan hamurun ilk parçası kutsalsa, bütün hamur kutsaldır. Ağacın kökü kutsalsa dalları da kutsaldır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hamurun ilk parçası kutsalsa, tümü kutsaldır; kök kutsalsa, dallar da kutsaldır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve eğer turfanda mukaddes ise, hamur da; ve eğer kök mukaddes ise, dallar da mukaddestir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer ilk hamur kutsalsa, tüm hamur kutsaldır. Eğer kök kutsalsa dallar da kutsaldır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve eğer turfanda mukaddes ise, hamur da; ve eğer kök mukaddes ise, dallar da mukaddestir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хамурун илк парчасъ кутсалса, тюмю кутсалдър; кьок кутсалса, даллар да кутсалдър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer ilk ürün kutsalsa, hamur da kutsaldır. Eğer kök kutsalsa, dallar da kutsaldır.