Romans 11:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Kim Allah’a bir şey verebilir ki, karşılığını O’ndan istesin?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kim Tanrı’ya bir şey verdi ki, Karşılığını O’ndan isteyebilsin?”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Kim Allahʼa bir şey verdi de, geri ödenmesini istesin?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kim Tanrıya bir şey verdi ki, Karşılığını Ondan isteyebilsin?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
yahut kim ona önce verdi ki, kendisine yine karşılığı verilsin?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kim O'na bir şey verebildi ki, karşılığını alabilsin?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
yahut kim ona önce verdi ki, kendisine yine karşılığı verilsin?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ким Танръ'я бир шей верди ки, Каршълъънъ О'ндан истейебилсин?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Kim O’na bir şey verdi ki, Kendisine yine geri ödesin?”