Romans 11:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunu lütufkâr olduğu için yaptı, onları iyi amelleri yüzünden seçmedi. Aksi halde lütuf, lütuf olmaktan çıkar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğer bu, lütufla olmuşsa, iyi işlerle olmamış demektir. Yoksa lütuf artık lütuf olmaktan çıkar!
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Eğer bu insanlar Oʼnun lütfuyla seçilmişlerse, demek ki kendi yaptıkları sayesinde seçilmediler. Yaptıkları sayesinde seçilseydiler lütuf artık lütuf olmazdı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer bu, lütufla olmuşsa, iyi işlerle olmamış demektir. Yoksa lütuf artık lütuf olmaktan çıkar!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat eğer inayetle ise, artık işlerden değildir; yoksa inayet artık inayet olmaz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer bu azınlık kayrayla seçilmişse, demek ki yaptıkları işler uyarınca seçilmemiştir. Yoksa kayra kayra olmaktan çıkar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat eğer inayetle ise, artık işlerden değildir; yoksa inayet artık inayet olmaz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еер бу, лютуфла олмушса, ийи ишлерле олмамъш демектир. Йокса лютуф артък лютуф олмактан чъкар!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ve eğer lütufla ise, artık işlerden değildir; yoksa lütuf artık lütuf olmaz. Ama eğer işlerden ise, artık lütuf değildir; yoksa iş artık iş olmaz.