Romans 12:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ey mümin kardeşlerim, Allah’ın büyük merhametinin hakkı için size yalvarırım: Kendinizi tıpkı Allah’a takdim edilen, O’nu memnun eden diri birer kurban gibi Allah’a teslim edin. Allah’ın istediği hakiki ibadet budur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyleyse kardeşlerim, Tanrı’nın merhameti adına size yalvarırım: Bedenlerinizi diri, kutsal, Tanrı’yı hoşnut eden birer kurban olarak sunun. Ruhsal tapınmanız budur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebeple, kardeşler, Allahʼın merhameti adına size yalvarırım, bedenlerinizi Allahʼı hoşnut eden diri ve kutsal birer kurban olarak Oʼna teslim edin. Asıl ibadetiniz budur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyleyse kardeşlerim, Tanrının merhameti adına size yalvarırım: Bedenlerinizi diri, kutsal, Tanrıyı hoşnut eden birer kurban olarak sunun. Ruhsal tapınmanız budur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İMDİ, ey kardeşler, bedenlerinizi diri, mukaddes, Allaha makbul kurban olarak takdim etmenizi Allahın rahmetleri için size yalvarırım; ruhanî ibadetiniz budur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öyleyse, kardeşlerim, Tanrı'nın merhameti adına size yalvarırım: Bedenlerinizi diri, kutsal, beğenilir birer sunu olarak Tanrı'ya sunun. Sunmanız gereken ruhsal hizmet budur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
MDİ, ey kardeşler, bedenlerinizi diri, mukaddes, Allaha makbul kurban olarak takdim etmenizi Allahın rahmetleri için size yalvarırım; ruhanî ibadetiniz budur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойлейсе кардешлерим, Танръ'нън мерхамети адъна сизе ялваръръм: Беденлеринизи дири, кутсал, Танръ'йъ хошнут еден бирер курбан оларак сунун. Рухсал тапънманъз будур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle kardeşlerim, Tanrı'nın merhametleri için size yalvarırım, bedenlerinizi diri, kutsal, Tanrı'ya yaraşır birer kurban olarak sunun. Bu sizin ruhsal tapınmanızdır.