Romans 12:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah her birimize farklı mevhibeler bahşetti. Peygamberlik mevhibesine sahip olan, imanı ölçüsünde peygamberlik etsin.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’nın bize bağışladığı lütfa göre, ayrı ayrı ruhsal armağanlarımız vardır. Birinin armağanı peygamberlikse, imanı oranında peygamberlik etsin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah, lütfuyla bize değişik yetenekler verdi. Eğer peygamberlikse, imanımızın ölçüsünde peygamberlik edelim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrının bize bağışladığı lütfa göre, ayrı ayrı ruhsal armağanlarımız vardır. Birinin armağanı peygamberlikse, imanı oranında peygamberlik etsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bize verilen inayete göre farklı mevhibelerimiz olup, eğer peygamberlikse, iman nisbetine göre,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bize verilen kayra oranında çeşitli ruhsal armağanlarımız vardır. Bunlar gerektiği gibi kullanılsın: Peygamberlik etmek için armağan verildiyse, bunu imanımız oranında yapmalıyız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bize verilen inayete göre farklı mevhibelerimiz olup, eğer peygamberlikse, iman nisbetine göre,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'нън бизе баъшладъъ лютфа гьоре, айръ айръ рухсал армаанларъмъз вардър. Биринин армаанъ пейгамберликсе, иманъ оранънда пейгамберлик етсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bize verilen lütfa göre, farklı ruhsal armağanlara sahibiz. Armağanımız peygamberlikse, imanımız oranında peygamberlik edelim.