Romans 14:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Böyle yaşayıp Mesih’e kulluk eden kişi, hem Allah’ı hoşnut eder hem de insanların takdirini kazanır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mesih’e bu yolda hizmet eden, Tanrı’yı hoşnut eder, insanların da beğenisini kazanır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunlara önem vererek Mesihʼe hizmet eden kişi, Allahʼı hoşnut eder ve insanların saygısını kazanır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mesihe bu yolda hizmet eden, Tanrıyı hoşnut eder, insanların da beğenisini kazanır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bununla Mesihe kulluk eden Allaha makbul, ve insanlarca beğenilmiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu yolda Mesih'e hizmet eden kişi Tanrı tarafından beğenilir, insanlarca onaylanır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bununla Mesihe kulluk eden Allaha makbul, ve insanlarca beğenilmiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Месих'е бу йолда хизмет еден, Танръ'йъ хошнут едер, инсанларън да беенисини казанър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu şeylerde Mesih’e hizmet eden kişi, Tanrı tarafından kabul edilir, insanlar tarafından da onaylanır.