Romans 14:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu konulardaki kanaatiniz Allah’la kendi aranızda kalsın. Doğru bildiği şeyi yapıp vicdanında suçluluk hissetmeyen kişiye ne mutlu!
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu konulardaki inancını Tanrı’nın önünde kendine sakla. Onayladığı şeyden ötürü kendini yargılamayan kişi ne mutludur!
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu konulardaki inancın Allahʼla kendi aranda kalsın. Doğru saydığı şeyler yüzünden kendini suçlu çıkarmayana ne mutlu!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu konulardaki inancını Tanrının önünde kendine sakla. Onayladığı şeyden ötürü kendini yargılamayan kişi ne mutludur!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sende olan iman Allahın indinde kendin için olsun. Tahsin ettiği işte kendine hükmetmiyen adam ne mutludur!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu konudaki inancın neyse, bunu Tanrı önünde kendine sakla. Onayladığı şeyi yapıp da kendi kendini yargılamayan insan mutludur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sende olan iman Allahın indinde kendin için olsun. Tahsin ettiği işte kendine hükmetmiyen adam ne mutludur!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу конулардаки инанджънъ Танръ'нън ьонюнде кендине сакла. Онайладъъ шейден ьотюрю кендини яргъламаян киши не мутлудур!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnancın var mı? Onu Tanrı önünde kendine sakla. Onayladığı şeyden ötürü kendini yargılamayan kişiye ne mutlu.