Romans 15:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yine şöyle yazılmıştır: “Ey halklar, Allah’ın halkıyla birlikte sevinin!”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yine deniyor ki, “Ey uluslar, O’nun halkıyla birlikte sevinin!” Ve, “Ey bütün uluslar, Rab’be övgüler sunun! Ey bütün halklar, O’nu yüceltin!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yine şöyle diyor: “Siz milletler Allahʼın halkıyla birlikte sevinin.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yine deniyor ki, Ey uluslar, Onun halkıyla birlikte sevinin! Ve, Ey bütün uluslar, Rabbe övgüler sunun! Ey bütün halklar, Onu yüceltin!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve tekrar diyor: “Ey Milletler, onun kavmı ile beraber sevinin.”
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yine şöyle diyor: “Ey uluslar, O'nun halkıyla birlikte sevinin.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve tekrar diyor: “Ey Milletler, onun kavmı ile beraber sevinin.”
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йине денийор ки, „Ей улуслар, О'нун халкъйла бирликте севинин!“ Ве, „Ей бютюн улуслар, Раб'бе ьовгюлер сунун! Ей бютюн халклар, О'ну йюджелтин!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yine şöyle diyor, “Ey uluslar, O’nun halkıyla birlikte sevinin.”