Romans 15:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Umut kaynağı olan Allah, kendisine iman eden sizlerin sevincini ve selâmetini tamamlasın. O zaman Mukaddes Ruh’un kudreti sayesinde umutla dolup coşacaksınız.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Umut kaynağı olan Tanrı, Kutsal Ruh’un gücüyle umutla dolup taşmanız için iman yaşamınızda sizleri tam bir sevinç ve esenlikle doldursun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Umut veren Allah, iman hayatınızda sizi tam bir sevinç ve esenlikle doldursun. O zaman Kutsal Ruhʼun gücü sayesinde umutla dolup taşarsınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Umut kaynağı olan Tanrı, Kutsal Ruhun gücüyle umutla dolup taşmanız için iman yaşamınızda sizleri tam bir sevinç ve esenlikle doldursun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi, Ruhülkudüsün kudretile ümitte artmanız için ümit Allahı sizi iman etmekte bütün sevinç ve selâmetle doldursun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Umut kaynağı Tanrı sizleri imanınız aracılığıyla her tür sevinç ve esenlikle doldursun. Öyle ki, Kutsal Ruh'un gücüyle umudunuz çoğalsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi, Ruhülkudüsün kudretile ümitte artmanız için ümit Allahı sizi iman etmekte bütün sevinç ve selâmetle doldursun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Умут кайнаъ олан Танръ, Кутсал Рух'ун гюджюйле умутла долуп ташманъз ичин иман яшамънъзда сизлери там бир севинч ве есенликле долдурсун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Umut Tanrısı, Kutsal Ruh’un gücüyle umutla dolup taşmanız için imanda sizi tam bir sevinç ve esenlikle doldursun.