Romans 15:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ey mümin kardeşlerim, Efendimiz İsa Mesih ve Mukaddes Ruh’un sevgisi adına size yalvarırım, benim için Allah’a dua edin, mücadeleme ortak olun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kardeşler, Rabbimiz İsa Mesih ve Ruh’un sevgisi adına size yalvarıyorum, benim için Tanrı’ya dua ederek uğraşıma katılın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ey kardeşler, Rabbimiz İsa Mesihʼin ve Kutsal Ruhʼun sevgisi hatırına size yalvarıyorum, benim için Allahʼa dua ederek benim mücadeleme katılın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kardeşler, Rabbimiz İsa Mesih ve Ruhun sevgisi adına size yalvarıyorum, benim için Tanrıya dua ederek uğraşıma katılın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey kardeşler, Rabbimiz İsa Mesih için ve Ruhun sevgisi için size yalvarırım, Yahudiyede olan itaatsizlerden kurtulayım,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Size yalvarırım, kardeşlerim! Rabbimiz İsa Mesih ve Ruh'un esinlediği sevgi adına, benimle birlikte çaba göstererek Tanrı'ya dua edin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey kardeşler, Rabbimiz İsa Mesih için ve Ruhun sevgisi için size yalvarırım, Yahudiyede olan itaatsizlerden kurtulayım,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кардешлер, Раббимиз Иса Месих ве Рух'ун севгиси адъна сизе ялваръйорум, беним ичин Танръ'я дуа едерек урашъма катълън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kardeşler, Efendimiz Yeşua Mesih için ve Ruh’un sevgisi için size yalvarıyorum; benimle birlikte Tanrı’ya dua ederek uğraşıma katılın.