Romans 15:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O zaman Efendimiz İsa Mesih’in semavî Babası olan Allah’a hepiniz tek bir ağızdan hamdedebilirsiniz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyle ki, Rabbimiz İsa Mesih’in Tanrısı’nı ve Babası’nı birlik içinde hep bir ağızdan yüceltesiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Öyle ki hep birlikte, bir ağızdan Rabbimiz İsa Mesihʼin Babası Allahı övesiniz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyle ki, Rabbimiz İsa Mesihin Tanrısını ve Babasını birlik içinde hep bir ağızdan yüceltesiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ta ki, Rabbimiz İsa Mesihin Allahını ve Babasını ittifak ile ve bir ağızla taziz edesiniz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öyle ki, hep birlikte, bir ağızdan Rabbimiz İsa Mesih'in Tanrısı'nı ve Babası'nı yüceltesiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ta ki, Rabbimiz İsa Mesihin Allahını ve Babasını ittifak ile ve bir ağızla taziz edesiniz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойле ки, Раббимиз Иса Месих'ин Танръсъ'нъ ве Бабасъ'нъ бирлик ичинде хеп бир аъздан йюджелтесиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öyle ki, birlik içinde bir ağızdan Efendimiz Yeşua Mesih’in Tanrısı’nı ve Babası’nı yüceltesiniz.