Romans 15:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Size diyorum ki, Mesih öncelikle Yahudilere hizmet etmeye geldi. Bunu Allah’ın itimada lâyık olduğunu ve atalarımıza verdiği vaatleri yerine getirdiğini göstermek için yaptı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü diyorum ki Mesih, Tanrı’nın güvenilir olduğunu göstermek için Yahudiler’in hizmetkârı oldu. Öyle ki, atalarımıza verilen sözler doğrulansın ve öteki uluslar merhameti için Tanrı’yı yüceltsin. Yazılmış olduğu gibi: “Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, Adını ilahilerle öveceğim.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Size şunu diyorum: Mesih, Allahʼın sözüne sadık olduğunu göstermek için sünnetlilerin, yani Yahudilerin, hizmetkârı oldu. Bunu Allahʼın onların atalarına verdiği vaatleri yerine getirmek için yaptı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü diyorum ki Mesih, Tanrının güvenilir olduğunu göstermek için Yahudilerin hizmetkârı oldu. Öyle ki, atalarımıza verilen sözler doğrulansın ve öteki uluslar merhameti için Tanrıyı yüceltsin. Yazılmış olduğu gibi: Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, Adını ilahilerle öveceğim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Zira diyorum ki, Mesih Allahın hakikati uğruna sünnetliliğin hizmetçisi kılınmıştır, ta ki, atalara olan vaitleri sabit kılsın,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü diyorum ki, atalara verilen sözleri yerine getirsin diye Mesih Tanrı gerçeği yararına sünnetli Yahudi soyuna hizmetçi oldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Zira diyorum ki, Mesih Allahın hakikati uğruna sünnetliliğin hizmetçisi kılınmıştır, ta ki, atalara olan vaitleri sabit kılsın,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю дийорум ки Месих, Танръ'нън гювенилир олдууну гьостермек ичин Яхудилер'ин хизметкяръ олду. Ьойле ки, аталаръмъза верилен сьозлер дорулансън ве ьотеки улуслар мерхамети ичин Танръ'йъ йюджелтсин. Язълмъш олдуу гиби: „Бунун ичин улуслар арасънда сана шюкредеджеим, Адънъ илахилерле ьоведжеим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi diyorum ki, Mesih Tanrı'nın gerçeği için sünnetlilerin hizmetkârı oldu, öyle ki atalara verilen vaatleri doğrulasın,