Romans 2:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yahudi olmayanlar Tevrat’tan mahrumdur. Ancak Tevrat’tan habersiz olsalar bile, Tevrat’taki şeriat emirlerini tabiî şekilde yerine getirdikleri sürece kendi şeriatlarını yerine getirmiş olurlar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal Yasa’dan yoksun uluslar Yasa’nın gereklerini kendiliklerinden yaptıkça, Yasa’dan habersiz olsalar bile kendi yasalarını koymuş olurlar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yahudi olmayanlar Tevratʼa sahip değildir. Ama bazıları doğal olarak Tevrat kanunlarını yerine getirirler. Tevratʼa sahip değilseler de, doğru ve yanlışı gösteren bir kanunları var.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal Yasadan yoksun uluslar Yasanın gereklerini kendiliklerinden yaptıkça, Yasadan habersiz olsalar bile kendi yasalarını koymuş olurlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü şeriati işitenler Allah indinde salih değillerdir, ancak şeriati yapanlar salih sayılacaklardır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yasa'ya sahip olmayan uluslar, Yasa'ya ilişkin gerekleri kendiliklerinden uyguladıklarında, Yasa'ya sahip olmamalarına karşın, kendi kendilerine yasa koymuş olurlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü şeriati işitenler Allah indinde salih değillerdir, ancak şeriati yapanlar salih sayılacaklardır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал Яса'дан йоксун улуслар Яса'нън гереклерини кендиликлеринден яптъкча, Яса'дан хаберсиз олсалар биле кенди ясаларънъ коймуш олурлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kutsal Yasa’ya sahip olmayan uluslar Yasa’nın işlerini doğal olarak yaptıklarında, Yasa’ya sahip olmasalar da kendilerine yasa olmuş olur.