Romans 2:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bir kimse sünnetsiz bile olsa, şeriatın emirlerini yerine getiriyorsa Allah katında sünnetli sayılır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu nedenle, sünnetsizler Yasa’nın buyruklarına uyarsa, sünnetli sayılmayacak mı?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü eğer sünnetsiz bir kişi Tevratʼtaki buyrukları yerine getirirse, o kişi Allah tarafından sünnetli sayılır, öyle değil mi?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu nedenle, sünnetsizler Yasanın buyruklarına uyarsa, sünnetli sayılmayacak mı?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi eğer sünnetsiz olanlar şeriatin hükümlerini tutarlarsa, onların sünnetsizliği sünnetlilik sayılmıyacak mıdır?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü sünnetsiz olarak Yasa'nın kurallarını uygulayan kişinin sünnetsizliği sünnetlilik sayılmaz mı?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi eğer sünnetsiz olanlar şeriatin hükümlerini tutarlarsa, onların sünnetsizliği sünnetlilik sayılmıyacak mıdır?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу неденле, сюннетсизлер Яса'нън буйрукларъна уярса, сюннетли сайълмаяджак мъ?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer sünnetsizler Yasa’nın buyruklarını tutarsa, sünnetli sayılmaz mı?