Romans 3:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Çünkü herkes günah işlemiştir. Hiç kimse Allah’ın yüce huzuruna çıkmaya lâyık değildir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü herkes günah işledi ve Tanrı’nın yüceliğinden yoksun kaldı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Herkes günah işledi bu yüzden Allahʼın yüceliğinden yoksun kalır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü herkes günah işledi ve Tanrının yüceliğinden yoksun kaldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
zira hepsi günah işlediler, ve Allahın izzetinden mahrum kaldılar;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü herkes günah işledi ve Tanrı'nın yüceliğinden yoksun kaldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
zira hepsi günah işlediler, ve Allahın izzetinden mahrum kaldılar;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю херкес гюнах ишледи ве Танръ'нън йюджелиинден йоксун калдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü herkes günah işledi ve Tanrı’nın yüceliğinden yoksun kaldı.