Romans 5:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bizler Allah yolundan uzaktık, kendimizi kurtarmaktan acizdik. Fakat biz daha bu haldeyken Mesih, Allah’ın belirlediği zamanda bizim için öldü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Evet, biz daha çaresizken Mesih belirlenen zamanda tanrısızlar için öldü.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yani, biz daha çaresizken, Mesih bizim gibi Allahʼı saymayan kişiler için tam zamanında öldü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir kimse doğru insan için güç ölür, ama iyi insan için belki biri ölmeyi göze alabilir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü biz henüz zayıf iken, muayyen zamanında Mesih fasıklar için öldü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü biz daha zayıfken, Mesih belirlenen zamanda tanrısaymazlar yerine öldü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü biz henüz zayıf iken, muayyen zamanında Mesih fasıklar için öldü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Евет, биз даха чаресизкен Месих белирленен заманда танръсъзлар ичин ьолдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Biz daha güçsüzken, Mesih uygun zamanda tanrısızlar için öldü.