Romans 6:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mesih’le birlikte ölmüşsek O’nunla birlikte yaşayacağız; işte buna iman ediyoruz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mesih’le birlikte ölmüşsek, O’nunla birlikte yaşayacağımıza da inanıyoruz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Mesihʼle birlikte öldüğümüze göre Oʼnunla birlikte de yaşayacağımıza inanıyoruz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mesihle birlikte ölmüşsek, Onunla birlikte yaşayacağımıza da inanıyoruz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat eğer biz Mesih ile öldükse, Mesih ölülerden kıyam etmiş olup artık ölmiyeceğini,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer Mesih'le birlikte öldüysek, O'nunla birlikte yaşayacağımıza imanımız vardır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat eğer biz Mesih ile öldükse, Mesih ölülerden kıyam etmiş olup artık ölmiyeceğini,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Месих'ле бирликте ьолмюшсек, О'нунла бирликте яшаяджаъмъза да инанъйоруз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer Mesih’le birlikte öldüysek, O’nunla birlikte yaşayacağımıza da inanıyoruz.