Romans 8:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Buna göre İsa Mesih’e iman edenlere karşı artık hiçbir mahkûmiyet yoktur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylece Mesih İsa’ya ait olanlara artık hiçbir mahkûmiyet yoktur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Buna göre Mesih İsaʼya ait olanlar artık suçlu çıkarılmaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece Mesih İsaya ait olanlara artık hiçbir mahkûmiyet yoktur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ÖYLE ise, şimdi Mesih İsada olanlara hiç bir mahkûmiyet yoktur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bundan böyle, Mesih İsa'da olanlara mahkûmiyet yoktur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
YLE ise, şimdi Mesih İsada olanlara hiç bir mahkûmiyet yoktur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойледже Месих Иса'я аит оланлара артък хичбир махкумийет йоктур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, Mesih Yeşua’da olanlara artık hiçbir mahkûmiyet yoktur. Onlar benliğe göre değil, Ruh'a göre yürürler.