Romans 8:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’ın Ruhu’yla yönetilenlerin hepsi Allah’ın manevî evlâtlarıdır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’nın Ruhu’yla yönetilenlerin hepsi Tanrı’nın oğullarıdır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahʼın Ruhu tarafından güdülenler Allahʼın oğullarıdır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrının Ruhuyla yönetilenlerin hepsi Tanrının oğullarıdır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Allahın Ruhu ile sevkedilenlerin hepsi Allahın oğullarıdırlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü Tanrı'nın Ruhu'yla yöneltilenler Tanrı'nın oğullarıdır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Allahın Ruhu ile sevkedilenlerin hepsi Allahın oğullarıdırlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'нън Руху'йла йьонетиленлерин хепси Танръ'нън оулларъдър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Tanrı’nın Ruhu tarafından yöneltilenlerin hepsi, Tanrı’nın çocuklarıdır.